请判断对错。“罗马是建在七山之上的城市,拥有大小500座教堂。” 在以下a和b两个译文版本中,a版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。 a. rome was located on seven hills with big and all five hundred churches. b. rome was located on seven hills with 500 churches, big and all.
请判断对错。“要提倡科学,靠科学才有希望。”在以下a和b两个译文版本中,a版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。 a. we must promote science, for that is where our hope lies b. we must promote science, that is where our hope lies. (…, for that is…)
有关论文投稿准备应注意的事项不包括( )
what is the main aim of literature review?
投资者在投资增长型行业的企业时,可以比较精确地把握购买股票的时机。( )
请判断对错。“老年人有长处,但也有很大的弱点——老年人容易固执,因此老年人也要有点自觉性。”在以下a和b两个译文版本中,b版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。a. old people have strengths but also great weaknesses—they are easy to be stubborn, for example. so, they should be aware of that. b. old people have strengths but also great weaknesses—they are easy to be stubborn, for example—and they should be aware of that.
请判断对错。“这份报告表明该项目可行,具有很强的盈利能力。”在以下a和b两个译文版本中,a版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。a. this report shows that this project is feasible with a high profitability. b. this report shows that this project is feasible with high ability of profit.